Care
Care standards
The National Care Standards set out the standard of care that tamariki and rangatahi need to be well and do well while they're in care, and the support that caregivers can expect to receive.
Assessment and planning
Responding to concerns involving extremism or radicalisation
What we need to focus on when we respond to oranga, care, protection or youth justice concerns for tamariki or rangatahi who are or may be engaged with or connected to extremist or radical groups or ideology where violence or threats of violence feature.
Care
Visits with tamariki and rangatahi in care or custody
We need to visit tamariki and rangatahi as often as they need us to so they can participate and influence decisions about their safety, care and wellbeing needs.
Youth justice, Policy
Using Family Court orders to respond to tamariki who offend – section 14(1)(e)
Applications for care or protection orders on section 14(1)(e) grounds are made by enforcement officers. Offending by tamariki aged 10 to 13 years is managed through a youth justice process but is primarily a care and protection concern.
Care
Supporting tamariki and rangatahi with their health needs
Good health is essential to oranga and positive life outcomes. We need to support tamariki and rangatahi to access health services, both to maintain their good health and to meet any health and disability needs.
Care
Unaccompanied tamariki and rangatahi – section 48
When Police use section 48 for tamariki or rangatahi found in a situation where their physical or mental health is, or is likely to be, impaired, we find an approved care arrangement, meet their immediate needs and assess their oranga (wellbeing).
Practice approach
Supervision
Supervision is a recripocal relationship between a supervisor (kaiārahi) and supervisee (kaitiaki). Within the Oranga Tamariki context, the term kaiārahi means to guide, mentor, lead, and the term kaitiaki means to guard, protect and care for.
Practice tools
Oranga-framed practice prompts
The oranga-framed practice prompts demonstrate how the ebbs and flows of life are part of each dimension of oranga. They prompt us to deepen our understanding and think critically about the aspects of each dimension of oranga and the interconnections.
Assessment and planning
Interpreters when English is not the first or preferred language
We support the use of interpreter and translation services when English is not the first or preferred language of te tamaiti or rangatahi or their whānau or family. A sign language interpreter may be required when we are working with someone who is Deaf.
Assessment and planning
When adults who have sexually abused have contact with tamariki or rangatahi
We need to build and deepen our understanding of what safety measures are in place or need to be in place to protect te tamaiti or rangatahi to minimise the risk of further opportunities for sexual abuse.