Legislative changes are in effect from 1 July 2019. We are introducing new ways of working with our tamariki, family/whānau and communities and new content is being added to the Practice Centre. Check out our 'What we’re working on' section. We welcome your feedback.

What we're working on

Page URL: https://practice.orangatamariki.govt.nz/policy/sharing-information/
Printed: 17/07/2019
Printed pages may be out of date. Please check this information is current before using it in your practice.

Last updated: 01/07/2019

Sharing information

Sharing information is a key part of a practitioner’s role when working with tamariki and whānau to ensure that we are keeping tamariki safe. It's important that we respect the mana and dignity of the people the information is about.

When this policy doesn't apply

This policy does not apply to requests for information that we receive under the Official Information Act 1982 or when an individual requests their own information under the Privacy Act 1993.

Customer information requests group

Things to consider when sharing information

Information sharing can occur at any stage of your involvement with te tamaiti and their whānau. When gathering or disclosing information we must:

  • keep the safety, well-being and best interests of tamariki and their whānau at the centre of what we do
  • ensure the voice of te tamaiti is included – their aspirations, strengths and needs, and views
  • collect information directly from the person concerned where practicable and appropriate
  • share information in line with the provisions of the Act we are sharing under
  • only share relevant information and the minimum necessary to achieve the purpose
  • ensure information is disclosed free from bias and includes careful analysis
  • share information with the knowledge of the people concerned wherever it is appropriate and practicable to do so
  • share in good faith and in line with your delegated authority
  • share in a timely manner
  • record information sharing activities clearly.

Wherever possible, we will use the provisions of the Oranga Tamariki Act 1989 to share information.

When we request information from others

Sections 66 and section 66C of the Oranga Tamariki Act 1989 enable us to request information that relates to a tamaiti in order to promote the wellbeing of te tamaiti, and their families, whānau, hapū, iwi, and family groups in order to fulfil the purposes of the Oranga Tamariki Act 1989 which includes:

  • supporting and protecting tamariki to:
    • prevent them from suffering harm (including harm to their development or wellbeing), abuse, neglect, ill treatment or deprivation
    • prevent or respond to offending or reoffending
  • assisting families, whānau, hapū, iwi and family groups to:
    • prevent tamariki from suffering harm, abuse, neglect, ill treatment or deprivation, or responding to these
    • prevent tamariki from offending or reoffending, or responding to this
  • assisting families, whānau, hapū, iwi and family groups, at the earliest opportunity, to fulfil their responsibility to meet the needs of their tamariki (including their development needs, and the need for a safe, stable and loving home)
  • ensuring that tamariki in care have safe, stable and loving homes and get support to address their needs
  • providing a practical commitment to the principles of te Tiriti o Waitangi
  • recognising mana tamaiti, whakapapa and the practice of whanaungatanga for tamariki
  • maintaining and strengthening the relationship between tamariki and their families, whānau, hapū, iwi and family groups and siblings
  • responding to alleged offending and offending by tamariki in a way that
    • promotes their rights and best interests and acknowledges their needs
    • prevents or reduces offending or future offending
    • recognises the rights and interests of victims
    • holds tamariki to account and encourage them to accept responsibility for their behaviour.

Requesting information

Sharing information about tamariki and rangatahi

Deciding when to use section 66 or section 66C

Before deciding whether to use section 66 or section 66C of the Oranga Tamariki Act we must consider:

  • the impact on current or future working relationships between the professional and the whānau
  • discussing your request with the professional to agree the best approach
  • how the information will be used and the restrictions on disclosure of information obtained under section 66 — refer Restrictions on disclosure of information obtained under section 66 of the Oranga Tamariki Act 1989
  • the obligation placed on the discloser to consult with te tamaiti before information about them is shared under section 66C.

Consulting about information sharing

Information to provide when making a request

When requesting information we must state:

  • the name and sufficient information about te tamaiti (or other individual) who is the subject of the request to ensure accurate identification of the person concerned
  • the legislative provision we are requesting the information under
  • the specific information we require
  • what our involvement with te tamaiti is and why we are requesting this information today
  • how the request for information relates to the safety, well-being or best interest of te tamaiti
  • whether te tamaiti or person concerned is aware of the request being made
  • whether there are safety risks associated with consultation with the person concerned about what information will be shared
  • contact details for te tamaiti or their representative if a request is being made for information about te tamaiti under section 66C and the information sharing relates to information about te tamaiti
  • when the information is needed
  • your contact details.

Recording information shared under the Oranga Tamariki Act 1989

Information received following a section 66 request must be recorded under the appropriate casenote titles:

  • Section 66 information received
  • Section 66C information received

All requests for information to be disclosed must be recorded in CYRAS. Information disclosed under section 66 must be recorded under the appropriate casenote titles:

  • Section 66A disclosure of Oranga Tamariki information
  • Section 66C request for Oranga Tamariki information — completed
  • Section 66C request for Oranga Tamariki information — declined
  • Section 66C consultation with te tamaiti , or person the information relates to